Path: utzoo!attcan!utgpu!jarvis.csri.toronto.edu!rutgers!usc!orion.cf.uci.edu!uci-ics!zardoz!tgate!ka3ovk!drilex!axiom!adelie!mirror!frog!barr From: barr@frog.UUCP (Chris Barr) Newsgroups: comp.sys.ibm.pc Subject: Re: Internationalization of SW Keywords: internationalization Message-ID: <1601@frog.UUCP> Date: 7 Jul 89 05:00:00 GMT Expires: 1 Aug 89 04:00 References: <4385@druhi.ATT.COM> Organization: Charles River Data Systems, Framingham MA Lines: 19 Code structure is important. I did this a few years ago; we had to rip out hard-coded text & replace them with data structure strings, which were loaded (with a performance hit) from an appropriate language file, e.g. /etc/emacs/french/displays /etc/emacs/french/messages /etc/emacs/french/input_expected The user either a) specified -lang french on the command line b) filled an environment variable c) took a system default language. Text was stored in compressed files, partly to save space, partly to prevent tampering. A tool (Pacer Software's) converted ascii input files. We specified all string lengths: minimum & max. Expected input, e.g. menu choices, had to be internationalized, too. We didn't deal with Kanji or other 16-bit characters. There were 1 or 2 characters which proved impossible - I forget which. Also, I believe thousands are delimited with a decimal in Europe.