Xref: utzoo comp.misc:7093 comp.unix.questions:16823 comp.windows.x:14040 sci.lang.japan:770 Path: utzoo!attcan!utgpu!jarvis.csri.toronto.edu!mailrus!wuarchive!gem.mps.ohio-state.edu!tut.cis.ohio-state.edu!ucbvax!dewey.soe.berkeley.edu!oster From: oster@dewey.soe.berkeley.edu (David Phillip Oster) Newsgroups: comp.misc,comp.unix.questions,comp.windows.x,sci.lang.japan Subject: Re: Marketing wizardry & handling of far-east languages. Message-ID: <31780@ucbvax.BERKELEY.EDU> Date: 7 Oct 89 05:20:41 GMT References: <5508@zyx.ZYX.SE> <5557@tank.uchicago.edu> <11171@smoke.BRL.MIL> <5566@tank.uchicago.edu> <824@swbatl.UUCP> Sender: usenet@ucbvax.BERKELEY.EDU Reply-To: oster@dewey.soe.berkeley.edu.UUCP (David Phillip Oster) Organization: School of Education, UC-Berkeley Lines: 93 >In article <5566@tank.uchicago.edu> goer@sophist.UUCP (Richard Goerwitz) writes: >Very interesting. The problem I have found (and, regardless of ter- >minology, it seems real enough to me) is that no one has come up >with a standard interface that: > 1) offers flexible creating and use of multiple fonts in the > same window > 2) offers proportional spacing and/or overstrike, or some other > ready means of getting languages like Arabic on the screen > 3) offers access to various wordwrap methods for (1) and (2) Richard L. Goerwitz is right. All of this is standard on the Macintohsh. Ever since the Mac II came out in 1987, all System releases have patched the ROM Text editor to use Script Manager. Script Manager lets you chain multiple national keyboards off the ADB bus, or remap the current keyboard with a single mouse click. It handles language systems that write from right to left, and those that write from left to write, it handles mixing them on a single line, and selecting a portion of that line with the mouse. Think about it: a selection that is contiguous in memory will not be on the screen. It handles sorting according to the rules of the country (in Spanish, I've heard, "ch" sorts after "cz".) It handles specifying numeric formats (such as the spreadsheet equivalent of a fortran format statement) in one national format, in a program written in a second language, for a customer who will be using a third langauge. It handles conversion to non-western calendar systems, such as the Japanese in-the-year-of-the-emporor or the arabic hours which are based on the local length of the daylight. You use a cute piece of software that lets you point at a world map, or type in a city name, if you don't know your latitude or longitude. It handles mixing multi-font characters, such as Japanese, with single font characters, and the problems that causes for string searching (can't match in the middle of a character.) (JNSI chars take two bytes each.) It handles languages that justify text by adding extra white space (like English) and langauges that justify text by making the letters wider, (like arabic). Think of the problems justifying a mixed English Arabic line. It handles languages where the glyph denoted by a byte differs depending on whether that character is at the beginning, middle, or end of the word. (for example Hebrew's "mem", "mem-sofeet") In arabic there are many characters that look different depending on whether they are at the begginning, middle, or end of the word. As you type, the previous character is redrawn appropriately, and the current character is drawn. 99% of non-wordprocessor application programs already call TexEdit to do text handling for them. They become multi-lingual immediately when run on a Mac that has had the appropriate national interface system file placed in the system folder. Word processing programs, and other text-handling programs that don't use text edit can call Script Manager directly. Apple also provides a tool to let the informed user change the menu key equivalents, all the menu & prompt text, and the windows containing the text (translation usually makes strings longer.) of their existing binaries. (Compilers on Macintosh use a run-time linkage to dialogs and strings, so they can be made larger safely.) Apple sent free copies of all the national interface systems files they've published to all their developers on a CD ROM called "Phil & Dave's Excellent CD." An early version of the Script Manager documentation is contained in Inside mac Vol. 5. The current version of the Script Manager documentation is on the CD. It is also available on paper from the Apple Program Developers Association. (which everyone calls APDA.) As a developer, I get the feeling from Apple that they are serious about this. That they want all the developers to make their software fully compatible with Script Manager (most old programs don't call the script manager to verify that they haven't matched a string in the middle of a Japanese character.) I've tried their software, and it works. What kind of free software have you gotten from your o.s. vendor lately? > The mac is a detour in the inevitable march of mediocre computers. > drs@bnlux0.bnl.gov (David R. Stampf) --- David Phillip Oster -master of the ad hoc odd hack. Keith Sproul, head of microcomputer support at Union Carbide, NJ, complained about the poorly digitized fellatio on an IBM porno program. "Mac is better on everything, and this is no execption." -- "Computer Porn at the Office" by Reese Erlich, _This_World_, S.F. Chronicle, p.8, Aug 13, 1989 Arpa: oster@dewey.soe.berkeley.edu Uucp: {uwvax,decvax}!ucbvax!oster%dewey.soe.berkeley.edu