Path: utzoo!utgpu!jarvis.csri.toronto.edu!mailrus!wuarchive!gem.mps.ohio-state.edu!tut.cis.ohio-state.edu!ucbvax!bloom-beacon!eru!luth!sunic!mcsun!ukc!edcastle!as From: as@castle.ed.ac.uk (A Stevens) Newsgroups: comp.sys.atari.st Subject: Re: Hey Borland, why no Turbo C for US? Message-ID: <765@castle.ed.ac.uk> Date: 19 Oct 89 11:10:53 GMT References: <21065@uflorida.cis.ufl.EDU> Reply-To: as@castle.ed.ac.uk (A Stevens) Organization: Edinburgh University Computing Service Lines: 32 You can certainly exclude ``lack of quality'' as a reason why Borland aren't marketing Heimsoeth's Turbo-C outside Germany. It has become something of a hot property on the ripped-off softwate circuit in this country *despite* being in German. What have seen of ripped-off copies suggests it is probably the best C compiler / environment around for the ST at the moment. Good editor,effective shell, good debugger, a decent assembler, a stand-alone compiler and linker for command line work, narry a bug, fast compilation, fast code, ... This is a class package (made in W.Germany?). I can only encourage those hardy ST anglo-american ST users who're going to buy it anyway to do so. The software is pretty much self-documenting anyway - even with menu's in German. I can only assume Borland's reluctance to market this *product* (only a bit of tech. translation required to sell) is due some brand of technical or national chauvinism. It is, after all, a well known fact that people in the old-world can't understand computers. Big-important-serious-business-expensive-company-itis may also play a role. Andrew Stevens PS How about organising a short English summary of the manual over the net? Evidence of honest ownership would of course have to be supplied to the translator. I'd be happy to do the translating but can't afford Turbo yet (Sozobon for a few months more). If anyone is interested in loaning a manual please e-mail. IT WILL NOT BE PHOTO-COPIED ETC - turn-around 1 week.