Xref: utzoo gnu.emacs:1887 sci.lang.japan:849 Path: utzoo!telly!attcan!utgpu!jarvis.csri.toronto.edu!rutgers!cs.utexas.edu!usc!brutus.cs.uiuc.edu!wuarchive!dogie.macc.wisc.edu!edwards From: edwards@dogie.macc.wisc.edu (mark edwards) Newsgroups: gnu.emacs,sci.lang.japan Subject: Re: NEmacs mailing list Message-ID: <2683@dogie.macc.wisc.edu> Date: 13 Nov 89 14:31:03 GMT References: Reply-To: edwards@dogie.macc.wisc.edu (mark edwards) Followup-To: gnu.emacs Distribution: gnu.emacs,sci.lang.japan Organization: UW-Madison Acad Computing Center Lines: 31 In article kato@cs.titech.ac.jp (Akira Kato) writes: > >The source code of Nemacs is available in the form of patches to >GNU emacs and patched source code at ftp.cs.titech.ac.jp (currently >[131.112.16.39]) by anonymous ftp: > ~ftp/JAPAN/nemacs2.1 > nemacs2.1 and egg > ~ftp/JAPAN/nemacs3.0 > nemacs3.0 without egg > ~ftp/JAPAN/nemacs3.1 > will be available in December This is all fine and good but, doesn't nemacs require that you run kterm instead of xterm? For those just wanting to read files with Japanese kanji and kanas wouldn't jstevie (japanese version of the stevie vi clone) be much easier ? It still requires kterm or something equally suitable. Does anyone have a compiled version of kterm for Utrix 3.1 that they could either send me or put in an anonymous ftp directory somewhere? (My machine doesn't have enough disk space to extract Xterm, patch it and compile. At least I don't think so. What are the requirements?) thanks mark -- edwards@vms.macc.wisc.edu UW-Madison, 1210 West Dayton St., Madison WI 53706