Path: utzoo!utgpu!mnetor!frank From: frank@mnetor.UUCP (Frank Kolnick) Newsgroups: comp.sys.mac Subject: Re: Wordprocessing multiple scripts Keywords: Roman, Kanji, Hangul, Kana Message-ID: <5493@mnetor.UUCP> Date: 5 Jul 90 01:17:38 GMT References: <3307@client2.DRETOR.UUCP> Reply-To: frank@mnetor.UUCP (Frank Kolnick) Organization: Motorola Canada Ltd., Computer X division, Toronto, Ontario, Canada Lines: 25 In article <3307@client2.DRETOR.UUCP> mmt@client2.dciem.dnd.ca (Martin Taylor) writes: )Does anyone have good recommendations for word-processing tools and fonts )to allow one to write a book in English which has substantial interpolations )in Kanji, Kana and Hangul? ... )Neither, so far as I can see, is it )simply a question of getting the right fonts (though maybe that is all there )is to it--if so, let me know, please). I'll post, since I don't know what I'm talking about :-) It *should* be a matter of getting the correct typefaces and word-processor. The key is that the font metrics are complete, with respect to bearings and display direction (which determine whether the chars. are displayed left-to-right, top-to-bottom, etc.), and that the software recognizes and uses this information. Unfortunately, I don't know of any such software. You might try working backwards, i.e., contacting the manufacturer of the desired fonts and asking them what packages work with their stuff. Good luck. -- Frank Kolnick, Basis Computer Systems Inc. UUCP: {allegra, linus}!utzoo!mnetor!frank