Path: utzoo!utgpu!news-server.csri.toronto.edu!cs.utexas.edu!sdd.hp.com!zaphod.mps.ohio-state.edu!brutus.cs.uiuc.edu!apple!oliveb!orc!decwrl!limbo!taylor From: rick@soma.neuro.bcm.tmc.edu (Rick Gray) Newsgroups: comp.society Subject: Re: Email VoiceMail Phone Message-ID: <1000@limbo.Intuitive.Com> Date: 17 Jul 90 06:27:43 GMT Sender: taylor@limbo.Intuitive.Com Organization: Div. of Neuroscience, Baylor College of Medicine, Houston, Tx Lines: 30 Approved: taylor@Limbo.Intuitive.Com We have voice mail here at Baylor, and I have been very disappointed with it (not specifically with the system here; it's probably pretty good compared to others). Unlike my cheapo tape answering machine at home, you can't pause it and back up a few inches to catch a phone number someone says quickly. You have to go back to the beginning and listen to the whole thing over and over until you hit the wrong button on the phone and erase it by accident. We also get tons of hangups. I had hoped I could call a company with a question, leaving it on their voice mail if necessary, and have them call back with a response on my voice mail. It hasn't worked that way at all; I'll get a message saying so-and-so called, please call back. A day or two of telephone tag finally results in the answer such as "What you want is part number ZT245A and it costs $123.45". It could have been easily left on the machine, but messages like that rarely are. I greatly prefer email-- I can re-read it as often as I like, file it away for later reference, or edit it for a reply. The only problem is that most companies don't have the technology or knowledge to use email. If the voice mail is stored digitally, shouldn't a smart phone switch be able to transfer the digitized message to a computer with a voice-quality D/A and speaker (like a NeXT or SparcStation)? I would consider that a great product. Even better would be the additional ability to reply vocally and have the computer send the message to the replyee's voice mail system. I would expect that voice <--> text translations would be a bit further in the future. Rick Gray