Path: utzoo!utgpu!news-server.csri.toronto.edu!mailrus!uunet!snorkelwacker!apple!sun-barr!rutgers!aramis.rutgers.edu!porthos.rutgers.edu!christian From: sjreeves@eedsp.gatech.edu (Stan Reeves) Newsgroups: soc.religion.christian Subject: MailJC Message-ID: Date: 25 Aug 90 07:56:56 GMT Sender: hedrick@porthos.rutgers.edu Lines: 20 Approved: christian@aramis.rutgers.edu You say: Zondervan (like many other editions) also has the idiotic "words of Christ in red". I find it annoying because it's harder to read text in red. It makes no sense theologically either. Are Jesus' words "more inspired" than the rest of the NT? It also misrepresents the original. There are no quotation marks in Greek. We have to guess where the quotations end, and sometimes there are doubts. Adding quotation marks at all can be somewhat misleading, but you sort of have to because that's the way modern English does quotations. But to emphasize it by setting the text in red is just plain wrong. It emphasizes a distinction not present in the original text. I say: Amen to that! It seems that we'd have to stage a massive boycott of Bible buying to get the attention of the publishers, but that doesn't seem like a very good alternative. :-) Maybe one day folks will wake up and realize how silly Red Letter Editions are. Stan