Path: utzoo!utgpu!news-server.csri.toronto.edu!cs.utexas.edu!wuarchive!sdd.hp.com!elroy.jpl.nasa.gov!jarthur!nntp-server.caltech.edu!news From: marcel@cs.caltech.edu (Marcel van der Goot) Newsgroups: comp.text Subject: Re: Foreign Language Converters Message-ID: <1990Oct8.220437.20676@nntp-server.caltech.edu> Date: 8 Oct 90 22:04:37 GMT References: <8835@helios.TAMU.EDU> Sender: news@nntp-server.caltech.edu Reply-To: marcel@cs.caltech.edu (Marcel van der Goot) Organization: California Institute of Technology Lines: 33 Nntp-Posting-Host: stun3f.caltech.edu [ I tried to post this a few days ago, but it seems it didn't get through. ] In article <8835@helios.TAMU.EDU> Saumen K Dutta (skdutta@cs.tamu.edu) writes: > Sometime back I posted a query about foreign language > dictionaries and converters. ... > Hope this helps to those ( and others) who requested me to > summarize the responses. I didn't read the original question, but since there are apparently readers of this newsgroup who are interested in this kind of stuff: Our local CS library has a journal called "Electric Word" which is a semi-scientific(?), bi-monthly journal for "info technologists and knowledge workers". It always contains advertisements for, and sometimes articles about, electronic dictionaries, thesauri, converters, and what-not, for many types of computers (e.g., PCs, macs). Their address is Electric Word PO Box 70486 1007 KL Amsterdam The Netherlands +31 (20) 664--6551 fax (20) 755--091 If your institute has people who work in AI, expert systems, or so, they may have copies of it in their library. Marcel van der Goot marcel@cs.caltech.edu disclaimer: I have no connection whatsoever with "Electric Word", I don't even read it.