Path: utzoo!attcan!uunet!ogicse!milton!Tomobiki-Cho!mrc From: mrc@Tomobiki-Cho.CAC.Washington.EDU (Mark Crispin) Newsgroups: comp.sys.next Subject: Re: X11 opinion. Message-ID: <9748@milton.u.washington.edu> Date: 23 Oct 90 01:53:09 GMT References: <9408@helios.TAMU.EDU> Sender: news@milton.u.washington.edu Organization: Mendou Zaibatsu, Tomobiki-Cho, Butsumetsu-Shi Lines: 24 In article <9408@helios.TAMU.EDU> keithp@xavier.tamu.edu (Keith D Perkins) writes: >I belive that there are two Japanese NeXTStep versions out there. If there are "two Japanese NeXTStep versions out there" it is news to me and NeXus (the Japanese NeXT user group). Those of us who do Japanese language processing on a NeXT use kterm under XNeXT for kanji display, Wnn for Japanese input (using uum and nemacs as user interfaces), and JTeX for printing kanji text (there's also a package called kanjips, but the only readily available font for it produces tiny output). The last I heard from NeXT, it required an extension to the Display PostScript language to handle characters that were represented by more than one byte, and that this extension was *not* in 2.0. Since most of us do not have 2.0, who knows when (if?) we will have support for East Asian languages. _____ | ____ ___|___ /__ Mark ("Gaijin") Crispin "Gaijin! Gaijin!" _|_|_ -|- || __|__ / / R90/6 pilot, DoD #0105 "Gaijin ha doko?" |_|_|_| |\-++- |===| / / Atheist & Proud "Niichan ha gaijin." --|-- /| |||| |___| /\ (206) 842-2385/543-5762 "Chigau. Gaijin ja nai. /|\ | |/\| _______ / \ MRC@CAC.Washington.EDU Omae ha gaijin darou" / | \ | |__| / \ / \"Iie, boku ha nihonjin." "Souka. Yappari gaijin!" Hee, dakedo UNIX nanka wo tsukatte, umaku ikanaku temo shiranai yo.