Path: utzoo!attcan!uunet!mcsun!ukc!edcastle!own From: own@castle.ed.ac.uk (O Morgan) Newsgroups: comp.binaries.ibm.pc.d Subject: Re: French spelling checker? Message-ID: <6902@castle.ed.ac.uk> Date: 29 Oct 90 12:53:03 GMT References: <106000001@hpcuhd.HP.COM> <1752@mts.ucs.UAlberta.CA> <3248@zap.UUCP> Organization: Edinburgh School of Agriculture Lines: 25 In article <3248@zap.UUCP> fortin@zap.UUCP (Denis Fortin) writes: >French dictionaries. We use a French version of Word for Windows at >the office (it's fairly new & I haven't tried it yet, so I can't really >comment on how good a job it does -- I suspect it doesn't a too great >a job since in French the spelling mistakes tend to be contextual >(as it "la maison de ces dames que j'ai repainte" where "repainte" ^^^^^^^^ ^^^^^^^^ >is spelt that way because "que" stands for "maison" (and not "dames") >which is "feminin singulier"!). Talking of spelling checkers, I make that "repeinte", though I have been known to be wrong about spelling in the past (:-). I have always found it very difficult to get different spelling checkers from Microsoft, I get refered to MS France, where they assure you all sales in UK are handles by UK offices. It seems to me they should be able to sell multi-lingual copies of Word dictionaries in Europe, where you get English, French, German, Italian, etc.... (do they have Gaellic versions?) in one go. -- ---------------------------------------------------------------------------- Olly Morgan **** Tel: (+44 31) 662 4395 **** E.Mail: O.Morgan@ed.ac.uk Scottish Agricultural College. Edinburgh EH9 2HH, Scotland ----------------------------------------------------------------------------