Path: utzoo!censor!geac!torsqnt!news-server.csri.toronto.edu!cs.utexas.edu!usc!ucsd!pacbell.com!att!cbnewsj!ecl From: pur-ee!giacomet@venus.ecn.purdue.edu (Frederic B Giacometti) Newsgroups: rec.arts.movies.reviews Subject: REVIEW: HENRY & JUNE Summary: r.a.m.r. #00831a Keywords: author=Giacometti, translator=Brader/Giacometti Message-ID: <1990Nov13.140126.18632@cbnewsj.att.com> Date: 13 Nov 90 14:01:26 GMT Sender: ecl@cbnewsj.att.com (Evelyn C. Leeper) Reply-To: pur-ee!giacomet@venus.ecn.purdue.edu (Frederic B Giacometti), msb@sq.com, (Mark Brader) Followup-To: rec.arts.movies Organization: Purdue University Engineering Computer Network Lines: 46 Approved: ecl@cbnewsj.att.com [Moderator's note: This translation to r.a.m.r. #831 was provided by Mark Brader and approved by the author.] HENRY AND JUNE 1930's Paris in the American unconscious A film review by Frederic Giacometti Translated from French by Mark Brader (with help from his dictionary and the author) Copyright 1990 Frederic Giacometti Here is the latest Philip Kaufman film: HENRY AND JUNE, or the story of the literary-erotic-love relationship of Henry Miller, Anais Nin, and June Miller, in Paris about 1932. Philip Kaufman seems to have a passion for European erotic- intellectual stories. After THE UNBEARABLE LIGHTNESS OF BEING, now he delivers us HENRY AND JUNE. First an observation: to the little brunettes that we'll discover from all possible views and angles during the film, he loves to give a strong French accent, to the point of heaviness in the English version. All this is to say that this film is heavy. Very heavy. Even though the technical quality is good, and the storyline (adapted from Anais Nin's memoirs) is well structured, the dialogues, especially those of love, are frighteningly platitudinous. It reminds me of EMANUELLE: one of the silliest films I've seen. This is certainly not de Laclos [author of LES LIAISONS DANGEREUSES --trans.], nor Maupassant. The director's intention for Henry Miller to appear as an artist "in research" ends up giving him the behavior of a pig throughout the film; in fact, he talks like a pig, guzzles like a pig, kisses like a pig, and acts like a pig. It's heavy, and the cliches are muddy. But, finally, the most remarkable point of this film is this mysterious image of Paris and the French people of the 1930s that is revealed to us. The hot-pot in the kitchen, the cheese souffle, the sponge cake of Proust, the common people's holiday-eve dinners, the gentle pickpockets, the whores and brothels, the cops on bicycles (with the kepi replaced, outrageously, with a modern cap!). All that's missing to complete the tableau is the chickens walking in the kitchen. The American unconscious offers us a description of the place of perdition, where American intellectuals would go to lose themselves in vice at a time of Prohibition in America. What pandemonium! It breeds in the streets themselves during the hazing at the Beaux-Arts school. Philip Kaufman should not let himself work on postcards.