Xref: utzoo comp.edu:3909 sci.edu:1128 misc.education:1286 Path: utzoo!attcan!uunet!samsung!think.com!yale!cmcl2!kramden.acf.nyu.edu!brnstnd From: brnstnd@kramden.acf.nyu.edu (Dan Bernstein) Newsgroups: comp.edu,sci.edu,misc.education Subject: Re: Against educational fads (was: math credit) Message-ID: <9237:Dec1315:28:3190@kramden.acf.nyu.edu> Date: 13 Dec 90 15:28:31 GMT References: <1805@blackbird.afit.af.mil> <1990Dec11.152706.467@darwin.ntu.edu.au> <1811@blackbird.afit.af.mil> Organization: IR Lines: 68 In article <1811@blackbird.afit.af.mil> dlindsle@blackbird.afit.af.mil (David T. Lindsley) writes: > The widespread irregularity of English verbs makes learning any underlying > structure difficult -- more difficult, I'd contend, than in other Western > languages. Hardly. In fact, verb structure is simpler in English than in any other language I know of. The verb ``catch'' has just five forms: infinitive (to catch), present third person singular (he catches), past (I caught), perfect (I have caught), and participle (I am catching). catch/catches/caught/caught/catching is a *complete* conjugation. What other language is so simple? To learn a verb in English you must learn just five words. There is only one standard exception: ``to be.'' And a small set of spelling hints will almost always let you get away with a single form. In French there are at least 200 different verb types, each with its own peculiarities. Even Latin has five basic types and lots of variations. > In addition, it is difficult to tell gerunds from participles, A gerund is a noun. A participle is not. That's about as simple as a language rule can get. > and because of the lack of any real declension mechanism, it is also > more difficult to distinguish between direct and indirect objects (etc.) People are *good* at language. They parse generatively: they only read ``catching'' in ``John is catching the bus'' after they've begun to expect a participle. By the time they read ``the bus'' they expect a direct object. It's easy to read something if it matches your expectations, word for word. You say that it's difficult to distinguish between direct and indirect objects---people ``get on'' the same ``bus'' that they ``catch.'' So what? After someone reads ``get on'' he expects, consciously or not, an indirect object. After someone reads ``catch'' he expects a direct object. ``Get on the bus'' and ``catch the bus'' are trivial to understand. You're talking about these ``problems'' of English as if the subject line were ``How to program a natural-language parser.'' Sure, it's not easy to teach generative parsing to a computer. Sure, linguists have only been somewhat successful at formal models of natural languages. But people will continue to read. And when I write Hofstadter's works are amazing! They cannot help but make the intelligent man reevaluate his thoughts and morals. Damn good writing! or I am sick of the regard in which modern English professors hold James Joyce. ``It's good writing,'' they say. ``The best, in fact.'' But when I flip through Ulysses I find nothing but a morass of incomprehensible sentences obviously designed to drive any man insane. That's good writing for you! Just imagine: millions of students suffering through this drivel, trying to make some sense of the nonsense that we call good writing. It's an outrage, I say. Damn good writing! people will understand me perfectly in each case. > In any case, study of a foreign language is IMHO a good thing because > one can compare and contrast. True. ---Dan