Path: utzoo!attcan!uunet!olivea!samsung!cs.utexas.edu!wuarchive!usc!elroy.jpl.nasa.gov!jarthur!nntp-server.caltech.edu!bes From: goer@midway.uchicago.edu (Richard L. Goerwitz) Newsgroups: soc.religion.islam Subject: Re: A HADITH ABOUT WAR IN THE MIDDLE EAST ?? (or my misunderstanding) Message-ID: <1990Dec12.022307.20468@nntp-server.caltech.edu> Date: 12 Dec 90 02:23:07 GMT Sender: bes@nntp-server.caltech.edu (Behnam Sadeghi) Organization: California Institute of Technology, Pasadena Lines: 38 Approved: bes@tybalt.caltech.edu In article <1990Dec10.155648.8624@wpi.WPI.EDU> zubairi@rodan.acs.syr.edu (Junaid Ahmed Zubairi) writes: > >================================================== >In an Urdu selection from Sahih Muslim, I read a Hadith >which predicts events before the Dooms day (Qiamat).... >It says that there will be a war among the nations of the >world in Middle East( near River Farat) in which 99% of the >people will be killed. (Maybe it means 99% of the armies >will be killed). The fight will be near river Farat and will be >over gold. > > >If you take GOLD = BLACK GOLD = OIL >and consider RIVER FARAT (IS IN IRAQ) >and the words (nations) then the conflict referred to can be the >present Gulf crisis. This raises an important interpretive issue that Christians and Jews are also concerned about. Is it legitimate to superimpose meanings on words that were not known in the Prophet's day? Certainly, "black gold" only originated in a period when oil was of great industrial importance. Before then it was mainly just greasy black stuff, and wasn't even all that easy to find. To say that a hadith predicts a war over oil therefore superimposes on the words something the Prophet could not have intended them to mean. Are such interpretations legitimate? Like I said, Jews and Chris- tians are divided on this issue. The Rabbis regularly superimpose meanings on the text that cannot have been intended. So also many Christians, especially Catholics before about 1900 (one of the great Protestant-Catholic differences was on how strictly to ad- here to the literal-historical sense). I'm interested in what Muslims have to say about these issues. -Richard (goer@sophist.uchicago.edu)