Path: utzoo!attcan!utgpu!news-server.csri.toronto.edu!cs.utexas.edu!usc!ucsd!pacbell.com!att!cbnewsl!npn From: npn@cbnewsl.att.com (nils-peter.nelson) Newsgroups: comp.text Subject: International character set requirements needed Keywords: dwb, troff, postscript Message-ID: <1990Dec17.210354.1626@cbnewsl.att.com> Date: 17 Dec 90 21:03:54 GMT Organization: AT&T Bell Laboratories Lines: 32 We have gotten several requests for support of international character sets, and for "8 bit clean" troff. We need some help figuring out what is needed. Ignoring for the moment Kanji as a separate case, this inquiry is directed to the European market. If we select a specific character, say the Swedish character that looks like an a with a circle over it, as in the second character of my ancestral home town, Bastad, then the following implementations are possible: 1. Using the current DWB troff longname convention, you can address any PostScript character, viz. "B\N'aring'stad" (aring is the Adobe PostScript name for this character, which, for the non-Swedes, in pronounced "oh"). 2. We could invent a new troff escape, viz. "B\(aostad". We don't want to invent one if there is an established convention. 3. There are apparently 8 bit internal representations that are created by double striking keys (perhaps ESCAPE A, but I don't know). I need to know if there is a practical standard for such (i.e., one people actually use). 4. I recall some countries (e.g., Scandinavian) use ordinary 7 bit punctuation chars in lieu of these letters, viz. "B{stad" or somesuch. I don't want to hear about every pending international standard. I want to hear what people who will be using the software would like to see. If you have answers to the above, please send them to npn@mhuxo.att.com. I am looking for data, not opinions, so replies from Europe will be heavily weighted over others. I am not trying to create another "gaol" vs. "jail" controversy.