Xref: utzoo news.software.b:6444 soc.culture.lebanon:72 Newsgroups: news.software.b,soc.culture.lebanon Path: utzoo!utgpu!watserv1!watmath!nmouawad From: nmouawad@watmath.waterloo.edu (Naji Mouawad) Subject: Re: New USENET header: Language Organization: University of Waterloo Date: Sat, 22 Dec 90 23:11:46 GMT Message-ID: <1990Dec22.231146.17316@watmath.waterloo.edu> References: <1990Dec22.081718.2109@looking.on.ca> <4ec122f7.1bc5b@pisa.ifs.umich.edu> Lines: 60 In article <4ec122f7.1bc5b@pisa.ifs.umich.edu> rees@citi.umich.edu (Jim Rees) writes: We need a way to feed non-latin scripts through the net. Way back in 1983 I posted some patches to make B news 8-bit safe. Almost all new news transport is now done either by nntp or uucp, both of which are 8-bit safe, so it's just a matter of making sure your relay program doesn't strip bits. Are modern B-news and C-news 8-bit safe? In fact, for Arabic you 7-bit suffices since, Arabic has 28 letters, each of which can be written in at most 3 different ways, makes a total of 84 combinations, way below the 128 characters in the 7-bit representation. The other half of this is fixing the reading and posting programs. For example, xrn could be fixed so that if it sees "Language: Japanese" in the header, it switches to a text widget that can display Japanese text. This would require agreement on which of the Japanese text encoding schemes to use (EUC, JIS, etc.) but this shouldn't be hard if we discuss it here and just pick one. There are already text widgets to display Japanese so hooking one up to xrn shouldn't be hard. This seems to be a good starting point. I've heard that GnuEmacs can be tweaked to support right to left editing. If this is the case and assuming there is a way to swap fonts on an ascii terminal (such as a Vt100, wyse or whatever) to replace the Latin alphabet with the Arabic alphabet, then we should be all set. We cannot at present times requiere an Xwindows terminal to read news. As a rule, any terminal that give access to the news in English, should just as easily give access to the news in a different language. Right now there is a debate going on in soc.culture.lebanon on the best way to write Arabic using a latin script. That misses the boat, as I see it. What we should be doing is sending and displaying actual Arabic characters, not some romanised bastardisation. That'll be really nice ! I am more than willing to stop looking for a standard way of writting Arabic in Latin alphabet if we can write using the Arabic alphabet. Any suggestions are welcome. I'll shut up now since I'm not volunteering to do any real work. Thanks for your comments. --Naji. -- ------------------------------------------------------------------- | Naji Mouawad | nmouawad@watmath.waterloo.edu | | University |---------------------------------------------------| | Of Waterloo | "The Stranger in us is our most familiar Self" |