Path: utzoo!attcan!telly!lethe!torsqnt!news-server.csri.toronto.edu!cs.utexas.edu!samsung!crackers!m2c!wpi.WPI.EDU!guardian.wpi.edu!shari From: SM0E@Lehigh.UCAR.EDU Newsgroups: soc.religion.islam Subject: A QUESTION REGARDING TRANSLATIONS OF THE QURAN Message-ID: <1990Dec21.144133.14009@wpi.WPI.EDU> Date: 21 Dec 90 14:41:33 GMT Sender: news@wpi.WPI.EDU (News) Organization: Worcester Polytechnic Institute Lines: 13 Approved: shari@wpi.wpi.edu Originator: shari@guardian.wpi.edu Nntp-Posting-Host: guardian.wpi.edu Assalam-alaikum, I have a question regarding the translations of the Quran available in various languages. The question is do we have to maintain the same requirements ( of Wazu etc.) while reading the translation as those maintained while reading the Quran itself. There are two types of translations in English : 1) Only the English translation is given and 2) the English translation is given along with the original Arabic text. Do the above requirements pertain to both types of translations ? Thanks in advance for your help. Khudahafiz, Sami (sm0e@lehigh.bitnet)