Path: utzoo!utgpu!news-server.csri.toronto.edu!cs.utexas.edu!uunet!munnari.oz.au!brolga!uqcspe!batserver.cs.uq.oz.au!warwick From: warwick@batserver.cs.uq.oz.au (Warwick Allison) Newsgroups: comp.sys.atari.st Subject: Re: TEMPUS WORD Message-ID: <7258@uqcspe.cs.uq.oz.au> Date: 12 Feb 91 01:07:03 GMT References: <16125@milton.u.washington.edu> <5440155@hplsla.HP.COM> Sender: news@uqcspe.cs.uq.oz.au Reply-To: warwick@batserver.cs.uq.oz.au Lines: 20 In <5440155@hplsla.HP.COM> andyc@hplsla.HP.COM (Andy Cassino) writes: >The scuttlebutt on GEnie is that TEMPUS WORD is avilable only in a German >version and there is no interest in creating either a US or UK (e.g. English) >version. Don't you just hate these programs with hard-coded language dependancies! The whole purpose of a RSC file is to do away with such problems: translating the language is trivial with resources. When I got GEMINI off the archive, it was all in German. So I changed the resource, but still it had some German stuff, because the authors had used form_alert type calls with literal strings in them! Oh well! Warwick. -- _ |\ warwick@batserver.cs.uq.oz.au / `-' * <-- Computer Science Department, \__--_/ University of Queensland, V AUSTRALIA.