Path: utzoo!utgpu!news-server.csri.toronto.edu!cs.utexas.edu!usc!apple!uokmax!spcoltri From: spcoltri@uokmax.ecn.uoknor.edu (Steve Coltrin) Newsgroups: comp.sys.ibm.pc.misc Subject: Re: English to German Translator Wanted Message-ID: <1991Mar23.060046.22639@uokmax.ecn.uoknor.edu> Date: 23 Mar 91 06:00:46 GMT References: <11635@laxsqnt.UUCP> <91081.080327TONY@SLACVM.SLAC.STANFORD.EDU> Sender: spcoltri@uokmax.ecn.uoknor.edu (Steven P Coltrin) Organization: Department of Stormwater Mismanagement, Norman, OK Lines: 31 lodzins@pilot.njin.net (Dean Lodzinski) writes: >There is such a program out, but unfortunately I forget the name. I >have seen the program advertised in PC Computing and in the Selective >Software catalog. The list price is $79. There is also versions that >do English to Spanish, French and Italian. I would expect this to be a computerized E/G dictionary. The present state-of-the-art machine English/German translator can only handle text containing very simple grammatical structures and a narrow vocabulary (scientific terms and little else). >From your message, it sounds as if you doubt it could be done and the >persons' question was stupid. I surely hope that isn't the case. Of course it _can_ be done - if a brain can do it a machine can - but we haven't made it work very well at all yet. > Dean >-- >============================================================================ >Dean Lodzinski dean_l@turbo.kean.edu, lodzins@pilot.njin.net, >47 Mercury Circle dean_l@support.kean.edu or D.LODZINSKI on GEnie >South Amboy, NJ Dean Lodzinski on Hologram Inc., FNET Node 133, >08879-2464 USA at 908/727-1914 (1200/2400/9600) > Dean Lodzinski on Fidonet at 1:107/371 or 1:107/323 -- spcoltri@uokmax.ecn.uoknor.edu (129.15.22.2) "We're not a hundred percent sure. The interpreter went with them."