Path: utzoo!utgpu!news-server.csri.toronto.edu!rpi!usc!orion.oac.uci.edu!ucivax!ucla-cs!maui.cs.ucla.edu!marino From: marino@maui.cs.ucla.edu (Fabio Marino) Newsgroups: trial.soc.culture.italian Subject: Re: Notizie e opinioni varie Message-ID: <1991Mar29.020849.22056@cs.ucla.edu> Date: 29 Mar 91 02:08:49 GMT References: <1991Mar28.125845.3389@jarvis.csri.toronto.edu> <1991Mar28.191856.18134@agate.berkeley.edu> <1991Mar28.203716.9043@jarvis.csri.toronto.edu> Sender: usenet@cs.ucla.edu (Mr. News Himself) Organization: UCLA Computer Science Department Lines: 26 Nntp-Posting-Host: maui.cs.ucla.edu In article <1991Mar28.203716.9043@jarvis.csri.toronto.edu> distef@eecg.toronto.edu (Eugenia Distefano) writes: >Concludo dicendo che mi sono resa conto che aveva ragione Paolo a dire >che, in un certo qual modo, l'immediatezza del mezzo (USENET) stravolge il >messaggio; cerchero` quindi in futuro di limitare la mia incontinenza >da tastiera. Credo venia in anticipo per i prevedibili stillicidi da ^^^^^ non male come "pun".... >ricaduta. > >Ciao > >-- > Eugenia Distefano > distef@eecg.toronto.edu A proposito nessuno sa come tradurre "pun" in italiano (lapsus, gioco di parole) ? Ciao, Fabio