Xref: utzoo sci.med:23944 trial.soc.culture.italian:40 Path: utzoo!utgpu!news-server.csri.toronto.edu!rpi!zaphod.mps.ohio-state.edu!ub!ubvmsd.cc.buffalo.edu!v062t7yc From: v062t7yc@ubvmsd.cc.buffalo.edu (Annalisa Sassano) Newsgroups: sci.med,trial.soc.culture.italian Subject: Translation of Italian medical terms wanted Message-ID: <67925@eerie.acsu.Buffalo.EDU> Date: 29 Mar 91 23:15:52 GMT Sender: news@acsu.Buffalo.EDU Reply-To: v062t7yc@ubvmsd.cc.buffalo.edu Followup-To: sci.med Organization: University at Buffalo Lines: 10 Nntp-Posting-Host: ubvmsd.cc.buffalo.edu News-Software: VAX/VMS VNEWS 1.3-4.5 Could someone please translate the following terms into English? (The reason is that I have to inquire about cancer treatment here in the US on behalf of an Italian friend of mine who sent me his medical report.) 'Cistectomia radicale', 'neoplasia papillifera vescicale ben differenziata intramucosa', 'linfodenectomia', 'ureterocutaneostomia bilaterale', 'metastasi inguinale', 'remissione clinica completa'. Please reply by e-mail. Thank you.