Path: utzoo!utgpu!news-server.csri.toronto.edu!rpi!zaphod.mps.ohio-state.edu!think.com!yale!bunker!hcap!hnews!109!147.0!David.Labell From: David.Labell@p0.f147.n109.z1.fidonet.org (David Labell) Newsgroups: misc.handicap Subject: Sign as Art Message-ID: <18616@bunker.isc-br.com> Date: 11 Apr 91 04:43:10 GMT Sender: wtm@bunker.isc-br.com Reply-To: David.Labell@p0.f147.n109.z1.fidonet.org Organization: FidoNet node 1:109/147.0 - The CyberChurch BBS, Washington DC Lines: 32 Approved: wtm@bunker.hcap.fidonet.org Index Number: 14757 [This is from the Silent Talk Conference] I just discovered this echo, and I may have missed any discussion of this topic, but my wife and I have what we think is a unique attitude toward sign language -- we love it but we don't speak it. We love to attend interpreted concerts and shows. We sit near the interpreter. Because ASL obviously arises out of body English, we can follow the signs even though we couldn't understand them without the "interpretation" of the lyrics or dialogue issuing from the stage. In a funny way, we're like the people who prefer opera in Italian -- with subtitles! We have our own favorite performer, a guy named Barry Nickelsberg, who interprets the Washington Folk Festival and interpreted "Alice's Restaurant" for Arlo Guthrie at Wolf Trap Farm Park. When Arlo got to the "27 8X10 color glossy pictures" section, Barry became frantic trying to keep up. Arlo glanced across, grinned, and said, "That's WORK!" There was a laugh from the crowd, and, when Barry translated it, a second roar from the deaf contingent. We don't speak or study sign. We just like to see it and to enjoy it the same way we like being around people speaking a foreign language. Comments? -- Uucp: ..!{decvax,oliveb}!bunker!hcap!hnews!109!147.0!David.Labell Internet: David.Labell@p0.f147.n109.z1.fidonet.org