Path: utzoo!utgpu!news-server.csri.toronto.edu!rpi!zaphod.mps.ohio-state.edu!mips!ptimtc!nntp-server.caltech.edu!bes From: bes@tybalt.caltech.edu (Behnam Sadeghi) Newsgroups: soc.religion.islam Subject: Seclusion of Women versus Modest Dress (Ayatollah Mutahhari's view) Message-ID: <1991Apr28.100525.467@nntp-server.caltech.edu> Date: 28 Apr 91 10:05:25 GMT Sender: bes@nntp-server.caltech.edu (Behnam Sadeghi) Organization: California Institute of Technology, Pasadena Lines: 48 Approved: bes@tybalt.caltech.edu In his book, "The Question of Hijab," Ayatollah Mutahhari points out an interesting and important fact. He writes that in our age, the word hijab is used to convey the meaning of the women's clothing and "covering of the body." But this is a modern development. The word hijab was used in the Holy Qur'an, as well as by the Prophet's companions and Islamic jurisprudents (fuqaha) to denote "curtain" (purdah). [He cites examples that I won't mention here]. He writes that Islamic Jurisprudents used the word "satr," not hijab, to talk about the "covering" of body. The word "hijab" was not used in the Qur'an in verses which command women to observe modest dress. Instead, he writes: "the verse in which the word 'hijab' is used concerns the the Prophet's wives. As we know, the Qur'an contains pronouncements that are specific to the Prophet's wives." He cites the verse in the chapter Ahza:b that "And when you ask them [Mothers of the Believers] for a thing, do so from behind hijab (curtain)." He adds that when Traditions or Islamic histories talk about "hijab," this is the meaning they have in mind. For example, when they talk about such and such an event occuring prior to or after the revelation of the "hijab verse," they are referring to the verse in the chapter Ahza:b, not the verses in chapter Nour which command women believers to observe modest dress. He writes: In the past, the word "satr" was used, especially by Jurisprudents, to refer to the covering of body (e.g. in the books assalat and annikah). It would have been better if the usage of the term had not changed so that we would use the words cover and "satr" instead of "hijab." The fact that the word hijab also means "purdah," has caused some people suspect that Islam requires women to stay behind curtains and not to leave home. The duty of modest covering of body that Islam has established does not mean that women must not leave home. Imprisonment and confinement of women does not exists in Islam. The custom of women's seclusion existed in ancient Iran, India, and China, but not in Islam. ...As to why in this age the words hijab and purdah are used instead of the Islamic Jurisprudent's satr and cover, this is beyond my knowledge. Perhaps it's because the Islamic hijab [dress] was confused with the "hijab" cusomarily observed in other nations. In another place, Mutahhari writes that women's seclusion, absent in the Prophet's lifetime, probably became common amongst Muslims after the conquest of Iran, a nation that observed a very severe form of the institution (espe- cially in the upper class). Behnam Sadeghi