Path: utzoo!utgpu!news-server.csri.toronto.edu!rpi!zaphod.mps.ohio-state.edu!wuarchive!udel!mmdf From: GELSON%SBU.UFRGS.ANRS.BR@uicvm.uic.edu (Gelson Dias Santos) Newsgroups: comp.sys.amiga.introduction Subject: Re: Why can't the Amiga talk properly Message-ID: <52242@nigel.ee.udel.edu> Date: 30 Apr 91 09:58:54 GMT Sender: usenet@ee.udel.edu Lines: 24 Lee Sailer writes: >As I recall, those phoneme files are in something called the "ARPABET", >which is a "no special characters" version of the widely used IPA, or >International Phonetic Alphabet. The IPA is supposed to be able to make >all (nearly all??) sounds from any human language, but you have to >know the IPA "spelling." (In this case, you need the ARPABET spelling. >I think they used to be in the BASIC manual, of all places.) I'm trying to make the amiga speak in portuguese, and I have the same problem. I can find the correct IPA phonemes for portuguese words in good dictionaries, but how can I convert them to ARPABET ? Is there any kind of "conversion table" somewhere? >One last point. Believe me now and hear me later. The Amiga does >not do such a good job on English, either. I'd be surprised if >it could do any worse on Danish. Ja? Oui? Da? Ano? Maalob? Yes? It speak better than I :-) * Gelson Dias Santos * Bitnet/Internet: GELSON@SBU.UFRGS.ANRS.BR * * Porto Alegre - RS * Sorry, english is not my native language! * * BRAZIL * (Alguem fala portugues?) *