Path: utzoo!utgpu!news-server.csri.toronto.edu!cs.utexas.edu!swrinde!emory!wrdis01!lwestman From: lwestman@wrdis01.af.mil (Leslie T. Westman) Newsgroups: comp.misc Subject: Re: Name that character! Message-ID: <754@wrdis01.af.mil> Date: 30 May 91 12:34:33 GMT Distribution: comp Organization: 1926CCSG Robins AFB Lines: 13 In article <1991May29.165002.11199@unixg.ubc.ca> buckland@ucs.ubc.ca (Tony Buckland) writes: > Just to keep the discussion lively: I can't input the things, but > what do Spanish-speaking people call the inverted question mark and > exclamation point at the beginning of questions and exclamations? I asked a friend of mine who's from Puerto Rico. The question marks are called signos de interrogacion (interrogation signs, pretty easy to decipher). It doesn't matter if it's the first one or the second one, it takes two to make the sign. He says it's kind of like quotes in English. They don't use "open/close question" because when reading the voice inflection conveys that they're asking a question, and when dictating, they just say "This is a question:..."