Path: utzoo!utgpu!news-server.csri.toronto.edu!rpi!think.com!snorkelwacker.mit.edu!bu.edu!m2c!wpi.WPI.EDU!zahle.wpi.edu!shari From: zama@midway.uchicago.edu (iftikhar uz zaman) Newsgroups: soc.religion.islam Subject: Re: On Line Qur'an Message-ID: <1991Jun10.015506.12999@wpi.WPI.EDU> Date: 10 Jun 91 01:55:06 GMT References: <1991Jun7.060547.26139@nntp-server.caltech.edu> Sender: news@wpi.WPI.EDU (News) Organization: U of Chicago Lines: 10 Approved: shari@zahle.wpi.edi Originator: shari@zahle.wpi.edu Nntp-Posting-Host: zahle.wpi.edu My idea for a transliteration was more for the need for the ability to search (eg you remember an aya and don't remember where it is..) The quran.tar.Z on Princeton doesn't fulfill this need--since there can be many translations for a single aya... The problem of a version of the quran which non-Arab speakers can read is yet another one!!! Iftikhar