Relay-Version: version B 2.10 5/3/83; site utzoo.UUCP Posting-Version: version B 2.10 5/3/83; site rochester.UUCP Path: utzoo!linus!decvax!harpo!seismo!rochester!stuart From: stuart@rochester.UUCP (Stuart Friedberg) Newsgroups: net.nlang Subject: Re: Pedants, Please: Re-posting Message-ID: <2574@rochester.UUCP> Date: Sun, 14-Aug-83 00:05:06 EDT Article-I.D.: rocheste.2574 Posted: Sun Aug 14 00:05:06 1983 Date-Received: Sun, 14-Aug-83 07:41:37 EDT References: <219@auvax.UUCP> Organization: U. of Rochester, CS Dept. Lines: 7 While it hasn't been blessed by a long period of usage, there are two interpretations of "repost". One would be to send again; the other would be to send back (a la "riposte"). Both meanings are entirely consistent with the (several) uses of the prefix "re-". I tend to accept straightforward formulations of "new" words. Repost makes sense to me, although I would probably use "post again".