Relay-Version: version B 2.10 5/3/83; site utzoo.UUCP Posting-Version: version B 2.10 5/3/83; site pegasus.UUCP Path: utzoo!linus!decvax!harpo!floyd!vax135!ariel!houti!hogpc!pegasus!avi From: avi@pegasus.UUCP Newsgroups: net.religion Subject: Paul Dubuc and rationalizations about the meaning of "virginity" Message-ID: <510@pegasus.UUCP> Date: Fri, 2-Sep-83 01:14:36 EDT Article-I.D.: pegasus.510 Posted: Fri Sep 2 01:14:36 1983 Date-Received: Sat, 3-Sep-83 04:10:24 EDT References: <483@cbscd5.UUCP> Organization: AT&T Information Systems, Lincroft NJ Lines: 77 This is a response to just one statement by Paul in a ~460 line article. I will first quote a quote that Paul was responding to, then Paul's statement, and then my comments: [Author not known to me] "The Jewish religion and Christian have argued about the phrase in the Old Testament predicting the savior would be born of a virgin (the Rabbis translating it as young woman). Young woman implies Virgin more or less, depending on your point of view." [Pauls response] "At the time of Christ, "virgin" seemed to be the accepted translation. It seems to me that the motivation to reconsider this translation may have been composed largely from the Jews' rejection of Jesus as the Messiah. It wasn't an issue until the Christ was born of a virgin. I have no problems with "young woman" being used here because it does not exclude the young woman being a virgin. But its use as an alternate to "virgin" raises some questions in my mind. 1) Are there distinct O.T. Hebrew words for "virgin" and "young woman" (who is not a virgin)? 2) If Isaiah meant "young married woman", what is the significance of even mentioning the conception? It seems superfluous to prophecy. Aren't all men born of a woman? Why even mention that she was young?" [ME] Paul (obviously) does not know Hebrew. The passage being referred to is (roughly - I have only read it in the original Hebrew): A "young woman" shall be with child, and she shall call his name Emanu-El ("with-us-is-the-lord"). The word used is "Almah" which means YOUNG woman. There is a separate word "Bethulah" (hard to really spell in English) that invariably is used to describe a "virgin". Paul seems to imply that the Jews "covered up" after Christ was born of a virgin (which I deny) by changing the meaning of the word Almah. BULL!!! Where does he get his information about "Virgin" being the accepted meaning during the time of Christ? I think Paul is the one trying to cover up by rationalizing about things. As far as I can gather, nobody noticed any such thing as the "VIRGIN BIRTH" while Christ was alive. Many people (including myself) believe that the virginity of Mary was rationalized after the fact because of this passage in Issaiah. (sp) The early Christians were reading a translation of the Bible into Greek that mistakenly translated Almah into "virgos". I have always been puzzled about the very concept of Mary being a virgin. She was married to Joseph and was supposed to have had other children. Did god divorce her? As far as Paul's questions are concerned, I believe I answered the first. The second question is relatively superfluous. CONCEPTION was NOT mentioned. The sentence merely says that a young woman (as compared to an old woman) shall have a child AND you can infer that this child will be the Messiah. Much of the so-called prophecy in the Bible is just rambling talk and prose/poetry. Trying to attach much significance to why the author said things is not always fruitful. How would you suggest that he say it? Should he have said: "The Messiah will exist" and leave out any other details? I have known many "young women" who were not virgins -- including a 12 year old who came to me for a checkup of her and her 9 month old daughter. I have also met many "old women" who were virgins. If Paul insists on a "reason" for mentioning "young woman", here is a stab at an explanation. Let us assume that the "young woman" represents the Jews and the child represents the "Messiah" (although not necessarily Jesus - according to non-christians). The YOUNG part could be used to represent the rejuvenation of the Jews caused by the arrival of the Messiah. Enough flaming for now. I thought we discussed this topic to death months ago. DISCLAIMER: I do not really believe that the sentence in Issaiah really means anything whatsoever. I do not particularly believe in the Messiah (either version). I do hate generalizations that are not based on facts. If you have any comments or corrections to my statements, please do NOT send them to /dev/null. My machine throws it away. Posting it or sending me mail works better. -- ===Avi E. Gross~~AT&T Information Systems Labs~~pegasus!avi~~(201) 576-3063