Relay-Version: version B 2.10 5/3/83; site utzoo.UUCP Posting-Version: version B 2.10 5/3/83; site hound.UUCP Path: utzoo!linus!decvax!harpo!eagle!hou5h!hou5a!hou5d!hogpc!houxm!hound!rfg From: rfg@hound.UUCP Newsgroups: net.misc,net.nlang Subject: Re:Changing meaning of term "hacker" Message-ID: <306@hound.UUCP> Date: Wed, 14-Sep-83 12:36:46 EDT Article-I.D.: hound.306 Posted: Wed Sep 14 12:36:46 1983 Date-Received: Thu, 15-Sep-83 00:31:52 EDT References: houxa.242, <2084@tekecs.UUCP>, <544@houxm.UUCP> Organization: Bell Labs, Holmdel NJ Lines: 21 Mr. Foster, you should consult the dictionary yourself. In your std. issue Webster's Collegiate I find. vb 1) to cut with repeated irregular or repeated blows. 2) to clear by cutting away vegetation. 3) to manage successfully. n 1) a horse let out for common hire. 3) one who forfeits individual freedom of action or professional integrity in exchange for wages ... vt 1) to make trite and commonplace by frequent and indiscriminate use. ***Every one of these offers a plausible justification for the present day "insiders" use of the term*** ...that is, if you want to be etymological about it. However, one of the glories of the language and our present age is the freedom to innovate. This is especially true of technical jargon, and I believe the term "hacker" is about as jargonish as you can get. As I understand it (admittedly imperfectly), the term is complimentary when used by one who *is* a hacker and uncomplimentary when used by one who *is not*. In any event, the usage by the Asbury Park Press was typically uninformed and wrong. Someone should inform *them* of their error instead of all this breast beating. But this is more fun.