Relay-Version: version B 2.10 5/3/83; site utzoo.UUCP Posting-Version: version B 2.10.1 6/24/83; site rabbit.UUCP Path: utzoo!linus!security!genrad!grkermit!masscomp!clyde!floyd!harpo!eagle!allegra!alice!rabbit!sdh From: sdh@rabbit.UUCP Newsgroups: net.jokes Subject: Re: Translation Humor - (nf) Message-ID: <2272@rabbit.UUCP> Date: Mon, 12-Dec-83 23:15:25 EST Article-I.D.: rabbit.2272 Posted: Mon Dec 12 23:15:25 1983 Date-Received: Wed, 14-Dec-83 01:28:57 EST References: <185@whuxle.UUCP> Organization: AT&T Bell Laboratories, Murray Hill Lines: 10 On a related topic, one of the most common mistakes by French students is the mistranslation of the phrase "I'm hot". The literal translation: "J'ai chaud" means to be in heat as in animals. Whenever A girl in my class made this mistake, the teacher gently reminded her that she would probably be raped if she said that in France. The correct translation is "J'ai chaud" which translated literally back into English is I have heat. Write if you get work and hang by your thumbs. Steve Hawley