Relay-Version: version B 2.10 5/3/83; site utzoo.UUCP Posting-Version: version B 2.10.1 6/24/83; site utcsstat.UUCP Path: utzoo!utcsstat!laura From: laura@utcsstat.UUCP (Laura Creighton) Newsgroups: net.nlang Subject: Re: Orphaned Response - (nf) Message-ID: <1628@utcsstat.UUCP> Date: Sun, 8-Jan-84 18:51:19 EST Article-I.D.: utcsstat.1628 Posted: Sun Jan 8 18:51:19 1984 Date-Received: Sun, 8-Jan-84 19:11:28 EST References: <4803@uiucdcs.UUCP>, <1134@mit-eddie.UUCP> Organization: U. of Toronto, Canada Lines: 16 It is funny, but i was told the opposite -- use the preterite in Spanish when in doubt, not the imperfect. Strange, but when I travelled and lived in South America, I discovered that the imperfect was more heavily used. There is one advantage to using the imperfect over using the preterite. While Spanish is a lot more regular than in English, there are irregular verbs in the preterite (but they are all irregular in the same way..) while there are only 3 irregular verbs in the imperfect. So you can say anything correctly in the imperfect without working very hard at it, while doing the same thing in the preterite is much harder. (But still *tons* easier than in English or -- shudder -- Russian). Laura Creighton utzoo!utcsstat!laura