Relay-Version: version B 2.10 5/3/83; site utzoo.UUCP Posting-Version: version B 2.10 5/3/83; site utcsrgv.UUCP Path: utzoo!utcsrgv!dave From: dave@utcsrgv.UUCP (Dave Sherman) Newsgroups: net.religion Subject: Re: "G-d" and destroying holy names - reposting of the rules Message-ID: <3019@utcsrgv.UUCP> Date: Mon, 2-Jan-84 08:23:08 EST Article-I.D.: utcsrgv.3019 Posted: Mon Jan 2 08:23:08 1984 Date-Received: Mon, 2-Jan-84 08:44:18 EST References: <1603@utcsstat.UUCP> Organization: The Law Society of Upper Canada, Toronto Lines: 22 Laura, I would still argue that "G-d" is not a translation which can become a holy word, since by its very nature it is not an English word. English words do not use hyphens in place of vowels. It is clearly a substitute for something. Therefore it will not become a holy word, as you correctly note other substitutes have done in the past. Yes, it is largely the attitude which counts. The restrictions on using the English form largely relate to attitude; only the Hebrew rendition of the Tetragrammeton is truly "holy", when you get down to the most basic principles, although the alternative Hebrew forms have a lesser, but still important, holiness. Yes, it does matter what deity you are referring to. One might say that your God is not my G-d. Again, this makes sense when you remember that the basic idea is to remind one of the importance of the matter. Dave Sherman Toronto -- {allegra,cornell,decvax,ihnp4,linus,utzoo}!utcsrgv!dave