Relay-Version: version B 2.10 5/3/83; site utzoo.UUCP Posting-Version: version B 2.10.1 8/24/83; site garfield.UUCP Path: utzoo!utcsrgv!garfield!sean From: sean@garfield.UUCP (Sean Byrne) Newsgroups: net.music Subject: Diffs to German lyrics of Neunundneunzig Luftballons. Message-ID: <1078@garfield.UUCP> Date: Sat, 31-Mar-84 23:15:05 EST Article-I.D.: garfield.1078 Posted: Sat Mar 31 23:15:05 1984 Date-Received: Sat, 31-Mar-84 00:23:03 EST Organization: Memorial University, St. John's, NF Lines: 59 Don't want to be terribly picky, but the meanings are subtly different. Sean & Wolf Ps. The english version of this song sucks. I find that with a lot of German music & the english translations thereof. ------ 5c5 < Denkst du vielleicht Grad an mich --- > Denkst du vielleicht g'rad an mich 8c8 < Und dass sowas von sowas kommt. --- > Und daB sowas von sowas kommt. 12c12 < Heilt man fu:r UFO's aus dem all --- > Hielt man fu:r UFO's aus dem All 16c16 < Dabei war'n da am Horizont --- > Dabei war'n dort am Horizont 19c19 < 99 Du:senja:ger --- > 99 Du:senflie:ger 24c24 < Und fu:hlten sich gleich angemacht --- > Und fu:hlten sich gleich an der Macht 32c32 < Riefen: Krieg und Wollten macht <-- real colon, not umlat --- > Riefen: Krieg und wollten Macht <-- real colon, not umlat 34,35c34,35 < Das es einmal soweit kommt < Wegen 99 Luftballons --- > DaB es einmal soweit kommt > Wegen 99 Luftballons ... wegen 99 Luftballons ... 99 Luftballons 41c41 < Heute zieh ich meine Runden --- > Heute zieh' ich meine Runden 43,44c43,44 < Hab' nen Luftballon gefunden < Denk an dich und lass' ihn fliegen. --- > Hab'nen Luftballon gefunden > Denk' an dich und lass' ihn fliegen. -- USENET- .... Sean Byrne 4 years . /\ . Memorial Univeristy of Nfld of anarchy . / \ . freedom . / \ . UUCP: {astrovax,akgua,allegra,philabs, and ---/------\--- princeton,ihnp4,utcsrgv}!garfield!sean chaos. /. .\ / . . . \