Relay-Version: version B 2.10 5/3/83; site utzoo.UUCP Posting-Version: version B 2.10 beta 3/9/83; site sdcrdcf.UUCP Path: utzoo!linus!philabs!cmcl2!seismo!hao!hplabs!sdcrdcf!jkb From: jkb@sdcrdcf.UUCP (John Barbee) Newsgroups: net.sf-lovers Subject: SF Pronunciation Message-ID: <1164@sdcrdcf.UUCP> Date: Mon, 25-Jun-84 17:13:43 EDT Article-I.D.: sdcrdcf.1164 Posted: Mon Jun 25 17:13:43 1984 Date-Received: Sat, 30-Jun-84 01:22:10 EDT Organization: System Development Corporation, Santa Monica Lines: 23 Subject: Pronunciation Newsgroups: net.sf-lovers I was having a discussion about the upcoming Dune movie with my friend on the way to work this morning, and the conversation got around to the pronunciation of people, places, and things in general in the world of sci-fi. She was saying that when she reads an "unpronouncable" word, she stops trying to pronounce it altogether because a) she doesn't want to go to the trouble every time of trying to remember how she said it the last time or, b) doesn't want to mis-pronounce (read: pronounce it differently than the author intended here) the word. I saw an interview with a relatively well-known sci-fi author (Asimov or Bradbury or ?) sometime back, and on the same subject he said that he didn't care how people pronounced the words in his books. If he was concerned about how they were pronounced, he would include a glossary/dictionary with pronunciations in the back of the book. I'm I'm curious as to how y'all out there feel about and deal with this problem. Yours until the gophers come home, jb