Relay-Version: version B 2.10 5/3/83; site utzoo.UUCP Posting-Version: version B 2.10.1 exptools 1/6/84; site ihuxt.UUCP Path: utzoo!linus!philabs!cmcl2!seismo!hao!hplabs!tektronix!uw-beaver!cornell!vax135!houxz!houxm!ihnp4!ihuxt!martillo From: martillo@ihuxt.UUCP (Yehoyaqim Martillo) Newsgroups: net.sf-lovers Subject: Re: Paul-Muad'dib and saying his name Message-ID: <658@ihuxt.UUCP> Date: Sun, 22-Jul-84 04:23:30 EDT Article-I.D.: ihuxt.658 Posted: Sun Jul 22 04:23:30 1984 Date-Received: Fri, 27-Jul-84 01:22:39 EDT References: <236@sri-arpa.UUCP> Organization: AT&T Bell Labs, Naperville, IL Lines: 17 Since the name is not written in Arabic, I can only guess at the spelling. Since he is some sort of a prophet, I assume mim damma waw hamza fatha dal tashdid kasra ba' is meant. This word means educator and in certain parts of North Africa a mu'addib is a teacher in a Koran school. Pronounce it m followed by long u sound (u in German Blume) followed by a glottal stop (tt as in Boston pronunciation of bottle) followed by a as in Frenchman followed by dd (as in they paid Dan, not like they pay Dan) follwed by i as in did followed by a b souned (swallowed a little more than in English -- hard to describe but English b is acceptable). -- Who wouldn't break for whales? Yehoyaqim Shemtob Martillo