Relay-Version: version B 2.10 5/3/83; site utzoo.UUCP Posting-Version: version B 2.10.1 6/24/83; site utcsstat.UUCP Path: utzoo!utcsstat!advisor From: advisor@utcsstat.UUCP (Justin Bur) Newsgroups: net.comics Subject: Re: Foreign Comics question Message-ID: <2008@utcsstat.UUCP> Date: Sun, 22-Jul-84 00:03:45 EDT Article-I.D.: utcsstat.2008 Posted: Sun Jul 22 00:03:45 1984 Date-Received: Sun, 22-Jul-84 00:36:19 EDT References: <87@sunybcs.UUCP> <2001@utcsstat.UUCP>, <1139@vax2.fluke.UUCP> Organization: U. of Toronto, Canada Lines: 107 Notes on some French-language comics I have read (or heard a lot about): Humor ***** Asterix (France) by Rene Goscinny and Albert Uderzo -- see previous articles Lucky Luke (France) by Rene Goscinny and Morris (Maurice de Bevere) Lucky Luke is a cowboy in the American west. With the help of his incredible horse, Jolly Jumper, he tries to keep the Daltons (Joe, Jack, William, and Averell in order of increasing height and stupidity) in prison, with Ran-Tan-Plan (Rin-Tin-Can in English), the dumbest dog in the west, guarding them. He also encounters some historical figures, such as Billy the Kid, Jesse James, and Sarah Bernhardt. [started 1947; pub. Dupuis (1-31), Dargaud (32+); translations should be available from Dargaud in New York] Iznogoud (France) by Rene Goscinny and Jean Tabary In Baghdad the magnificent, Caliph Haroun al Poussah (Haroun al Plassid in English) reigns peacefully, but his wicked grand vizier Iznogoud is constantly trying to usurp him ("I want to be caliph instead of the caliph!!!!!"). Iznogoud stories are short, disasterous (for Iznogoud), and full of jokes, though some are a bit silly. [started 1962; pub. Dargaud (1-12), Glenat (14-15); #13 out of print; translated into English 1977-1980 in UK but now out of print] Oumpah-Pah le Peau-Rouge (Belgium) by Rene Goscinny and Albert Uderzo Oumpah-Pah was created just before Asterix, and abandoned so Goscinny and Uderzo could concentrate on Asterix. He is a North American Indian at the time when France had colonies in the New World. With his French bloodbrother, Oumpah-Pah fights against other tribes, goes on a secret mission to France, and helps kick the Prussians out of the New World. [1958-1962; pub. Lombard (one volume); tr. English 1977-8 (out of print)] Le Genie des Alpages (France) by F'Murr People keep telling me to read this series, and I'm sure I'll get around to it someday... What I've seen of it is very funny. The characters are sheep and other animals. [pub. Dargaud (8 titles), no translation] Les Schtroumpfs (Belgium) by Peyo (Pierre Culliford) and Yvan Delporte Everyone in North America has had too much of the Smurfs, but probably very few know that they were comic-strip characters in Europe for decades before NBC and Hanna-Barbera discovered them. Les Schtroumpfs are a spinoff from another series by Peyo about Johan et Pirlouit, two medieval knights who stumbled across the Schtroumpfs and are the only humans to see them except for the evil wizard Gargamel (whose cat is Azrael). [started 1959; pub. Dupuis; translated into English in UK (pub. Hodder and Stoughton but out of print); some available in USA from Random House, but it's difficult to sort out the real books from all the ones that resulted from the TV series] Tintin (Belgium) by Herge (Georges Remi) I should really have put Tintin near the top of the list. Anyway, he is a very well-known reporter who stamps out evil all over the world. In later books he is accompanied by Captain Haddock and Professor Tournesol (in English, Calculus (though tournesol means sunflower!)). In all the books his dog Milou (Snowy) comes with him. [1929-1976; pub. Casterman; in English from Atlantic-Little, Brown in the USA and Methuen in the British Commonwealth] Adventure ********* Alix (Belgium) by Jacques Martin Alix, like Asterix, is a Gaul who lives at the time of Julius Caesar. But Alix's adventures are not humorous -- they are dramatic, often tragic. Alix is a friend of Caesar, but he has very many enemies. He and his Egyptian friend Enak (a 15-year-old) always survive, often at great cost to themselves or others. The series is very well researched and realistic. Several characters are developed through several books. This is one of my favorite European comics. Recently, one Alix book (Le Fils de Spartacus -> Spartaci Filius) appeared in Latin! (Seven Asterix books are also available in Latin.) [started 1948; pub. Casterman (17 titles); two books translated into English in 1971 (pub. Ward Lock) but long out of print. (If anyone in the UK ever sees the translations, The Sacred Helmet and The Black Claw, I would very much like copies of them.)] Albany (France) by Francois Riviere and Floc'h The best part of these books is the drawings of postwar London. Francis Albany, aided by novelist Olivia Sturgess, uncovers bizarre mysteries in Le Rendez-Vous de Sevenoaks, Le Dossier Harding, and A La Recherche de Sir Malcolm. Another book by the same authors, Blitz, takes place during the war and effectively conveys the atmosphere of the blitz. [started 1977; pub. Dargaud (Blitz pub. Albin Michel); no trans.] Science Fiction *************** I haven't read any. But Valerian (by Christin and Mezieres, pub. Dargaud) and Le Vagabond des Limbes (=The Vagabond of Limbo; by Godard and Ribera, pub. Dargaud) have both appeared in English and are probably still available from Dargaud in New York. And finally (for now, anyway) something really weird: Scenes de la vie de banlieue (Scenes of Suburban Life) by Caza, pub. Dargaud, and three sequels are fantasies and nightmares that suburban-dwellers have. A recurring theme is that of noise from upstairs (since these people all live in low-rent apartments) that the annoyed suburbanite goes to investigate... very strange things happen. The drawings are good. I don't usually like weird stuff, but I do like these. If anyone wants lists of titles or publishers' addresses or more detail on something, send mail. Justin Bur (still an Asterix nut, despite having read all those other series)