Relay-Version: version B 2.10 5/3/83; site utzoo.UUCP Posting-Version: version B 2.10 5/3/83; site pyuxn.UUCP Path: utzoo!watmath!clyde!burl!ulysses!gamma!pyuxww!pyuxn!rlr From: rlr@pyuxn.UUCP (Rich Rosen) Newsgroups: net.nlang Subject: Re: British English, American English Message-ID: <929@pyuxn.UUCP> Date: Fri, 27-Jul-84 19:13:10 EDT Article-I.D.: pyuxn.929 Posted: Fri Jul 27 19:13:10 1984 Date-Received: Sat, 28-Jul-84 10:58:37 EDT References: <582@axiom.UUCP> <3126@tektronix.UUCP> <277@west44.UUCP> Organization: Bell Communications Research, Piscataway N.J. Lines: 15 I've used British spellings on a number of words for many years. Not words that seem to be just different (e.g., pyjamas/tyres vs. pajamas/tires), but words using letter doubling where it seemed to make sense to double letters. Examples include the past tense (or present participle) form of words ending in a single consonant preceded by a short 'e'. (e.g., travel, cancel) I've always spelled these words as "cancelled" or "travelled", because "canceled" and "traveled" appeared to denote a long sound for that 'e'. I fought a teacher's marking "cancelled" incorrect on a spelling test in elementary school and won out. Is that the reason behind the British spelling? How did the American spelling come about? -- AT THE TONE PLEASE LEAVE YOUR NAME AND NET ADDRESS. THANK YOU. Rich Rosen pyuxn!rlr