Relay-Version: version B 2.10 5/3/83; site utzoo.UUCP Posting-Version: version B 2.10.1 6/24/83; site dartvax.UUCP Path: utzoo!watmath!clyde!burl!ulysses!mhuxl!houxm!vax135!cornell!uw-beaver!tektronix!hplabs!hpda!fortune!amd!decwrl!decvax!dartvax!betsy From: betsy@dartvax.UUCP (Betsy Hanes Perry) Newsgroups: net.books Subject: Re: Peter Wimsey Question Message-ID: <2333@dartvax.UUCP> Date: Fri, 24-Aug-84 15:07:56 EDT Article-I.D.: dartvax.2333 Posted: Fri Aug 24 15:07:56 1984 Date-Received: Sat, 1-Sep-84 09:35:02 EDT References: <655@pyuxqq.UUCP> Organization: Dartmouth College Lines: 18 As far as I know, they're just being scholarly. Wimsey says 'Placetne, Magistra?' Harriet says 'Placet'. This translates, roughly, to 'Does it please (you), Mistress?' 'It pleases.' Isn't Sayers' habit of non-translation maddening? I nearly went bats over the ending of Clouds of Witness until I found an American edition which provided a translation of the crucial letter. I apologize to any true Latin scholars for the crudity of my translation. -- Betsy Perry UUCP: {decvax|linus|cornell}!dartvax!betsy "What is Truth?" said CSNET: betsy@dartmouth jesting Pilate; and would ARPA: betsy%dartmouth@csnet-relay not stay for an answer.