Relay-Version: version B 2.10 5/3/83; site utzoo.UUCP Posting-Version: version B 2.10.2(pesnta.1.2) 9/5/84; site scc.UUCP Path: utzoo!linus!decvax!decwrl!amd!fortune!hpda!hplabs!pesnta!scc!steiny From: steiny@scc.UUCP (Don Steiny) Newsgroups: net.ai Subject: Re: Re: Langauge Evolution Message-ID: <193@scc.UUCP> Date: Wed, 24-Oct-84 22:32:48 EST Article-I.D.: scc.193 Posted: Wed Oct 24 22:32:48 1984 Date-Received: Tue, 30-Oct-84 20:18:45 EST References: <13190@sri-arpa.UUCP> Organization: Personetics, Inc. - Santa Cruz, Calif. Lines: 76 ** Rick Briggs seems to feel that English is degenerating. > Current Linguistics has begun to actually aid this entropy by > paying special attention to slang and casual usage(descriptive vs. > prescriptive). Without some negentropy from the linguists, I fear > that English will degenerate further. Most linguists would not say that langauges degenerate, but that they change or even evolve. English has case marking on the nouns 1000 years ago, but lost them during the years of the Norman conquest from 1066 for a couple of hundred years until Chaucher. Chinese has no case markings either. It also has no tense (we have two), no number (singular or plural), and no gender. Chinese clearly did not degenerate from Sanskrit. I believe there is written Chinese that is as old as any Sanskrit. Case marking indicates the relationship between the nouns and the verbs. In some languages; for instance Latin, Sanskrit, and Russian; this relationship is indicated by suffixes to the nouns. In English we indicate these same relationships by using word order and prepositions. The English system of prepositions is rich. The prepositions serve a similar function to endings that indicated indirect objects in languages that have case marked endings. Since prepositions are words and not endings, there can be more distinctions. It is easily argued that since there are more ways of incicating specific relationships in English that English is more precise than languages that uses suffixes. In France, the French Academy trys to preserve the purity of French. They are down on loan words. They have not mangaged to hold back the changes in the French language, and they have to revise their standard periodically. Hitler tried to purify German. Unambigious Languages The whole idea of languages that are unambigious was throughly explored by the logical positivists, notably Carnap. The postivists explored a procedure pioneered by the early Wittgenstein (and later abandonded and belittled by Wittgenstein). They believed that philosophical problems could be solved by determining the reference of propostions and determining the truth value of those propositions (as determined by sensory experience). Propositions about such things as "good" were "sensless" in this system because "good" does not refer to anything in the world we can verify with out senses. This approach is find for something like "good", which we can easily do without. It runs into problems with words like "chair." When I use the word "chair" I may not have any specific chair in mind. They solved this problem with reference to "concepts", a fuzzy solution at best. This idea was trounced by Wittgenstein (in the Blue and Brown Books and Philosophical Investigations). Since ambiguity can be phonological, syntatic, semantic, or pragmatic, to name a few, the term "amgiguity" is very ambigious. Were we to select a formal language (say Sasitic Sanskrit or a language developed by Carnap or Russell), we would find (courtsy of Kirk Godel) that that language was incomplete. Ambiguity is a feature, not a bug. -- scc!steiny Don Steiny - Personetics @ (408) 425-0382 109 Torrey Pine Terr. Santa Cruz, Calif. 95060 ihnp4!pesnta -\ fortune!idsvax -> scc!steiny ucbvax!twg -/