Relay-Version: version B 2.10 5/3/83; site utzoo.UUCP Posting-Version: version B 2.10.2 9/5/84; site osu-eddie.UUCP Path: utzoo!watmath!clyde!burl!ulysses!mhuxr!mhuxj!houxm!ihnp4!cbosgd!osu-eddie!allen From: allen@osu-eddie.UUCP (John Allen) Newsgroups: net.nlang Subject: More on "Problems with Esperanto". Message-ID: <69@osu-eddie.UUCP> Date: Fri, 25-Jan-85 22:23:07 EST Article-I.D.: osu-eddi.69 Posted: Fri Jan 25 22:23:07 1985 Date-Received: Sun, 27-Jan-85 06:58:10 EST Organization: Ohio State Univ., CIS Dept., Cols, Oh. Lines: 53 > Allen is correct that the languages of international communication of the > past were thrust on people rather than chosen by them, and that Esperanto > doesn't have the political, military, economic or scientific might behind it > that Latin, French, English or Russian have had. [Prentiss Riddle] This is not entirely correct. While many of these languages have been "thrust" on people, at least one of them, French, was chosen by many people because it was the language of culture. > True, but that is one of > Esperanto's chief advantages as a potential interlanguage: it is politically > neutral. The assumption here is one that is commonly made by people who support a world language; "...that misunderstandings and international quarrels and wars are *caused* by differences in language." [_Linguistics_and_Your_Language_ by R. A. Hall, Jr.] That this assumption is false can be shown by wars like our Revolutionary War and Civil War, where both sides spoke the same language, or by Switzerland, where four different languages are spoken and the people get along without hostility. "An even more important factor is that it is built on a s i m p l i f i e d European base." [Prentiss Riddle] This is probably Esperanto's most lauded feature and it's greatest fault. Any natural language has various constructs that allows you to express essentially the same meaning several different ways, but each of these different ways give a slightly different shade of meaning. They also have words that have approximately the same meaning but have different connotations. "What you gain in simplicity, you lose in richness and directness of expression." [R. A. Hall, Jr] "Well, most educated people in the world today have a definite need to learn a language other that their native tongue." [Prentiss Riddle] While I agree with this, I do NOT agree with Prentiss's implication that this second language should be Esperanto. I feel that I can get many more benefits by putting the same amount of effort into learning Russian, Chinese, or any of the other commonly spoken languages, because these languages have the literary and scientific publications that make it necessary to learn a second language. If I learned Esperanto, then I would still have to learn one of these languages if I wanted to read these publications, and my time spent learning Esperanto would have been essentially wasted. "As for the loss of those picturesque natural languages..." [James Jones], I don't object because they are picturesque. I object because literature in these languages might be lost because it was not deemed worthy enough to be tranlated into the "world language". I also object because language can tell us something about how the human mind operates. If you only have one language to study, and a simplified one at that, then it is very hard to draw generalizations about how the mind works. -John Allen