Relay-Version: version B 2.10 5/3/83; site utzoo.UUCP Posting-Version: version B 2.10.2 9/18/84; site fortune.UUCP Path: utzoo!watmath!clyde!cbosgd!ihnp4!fortune!brower From: brower@fortune.UUCP (Richard Brower) Newsgroups: net.religion Subject: Re: Black's ravings (comment about Sodom) Message-ID: <5100@fortune.UUCP> Date: Tue, 12-Mar-85 17:23:20 EST Article-I.D.: fortune.5100 Posted: Tue Mar 12 17:23:20 1985 Date-Received: Thu, 14-Mar-85 03:00:35 EST References: <> <362@gargoyle.UChicago.UUCP> Reply-To: brower@fortune.UUCP (Richard brower) Distribution: net Organization: Fortune Systems, Redwood City, CA Lines: 18 Summary: In article <362@gargoyle.UChicago.UUCP> scott@gargoyle.UUCP ( Deerwester) writes: >Genesis 19:5 says, > > "They called to Lot, `Where are the men who came to you > tonight? Bring them out to us so that we can have sex with > them.'" (NIV) > >The passage goes on to say that the angels struck all of the men >blind, told Lot to gather up his people, and nuked the city. So the "Christianoids" have retranslated the bible to agree with their prejudgements. Are there any people who read Hebrew well enough to to dispute this? This is the only version I have heard that translates this passage this way. None of the Jewish people with whom I have discussed this passage have translated the Hebrew this way either. -- Richard A. Brower Fortune Systems {ihnp4,ucbvax!amd,hpda,sri-unix,harpo}!fortune!brower