Relay-Version: version B 2.10 5/3/83; site utzoo.UUCP Posting-Version: version B 2.10 5/3/83 based; site houxa.UUCP Path: utzoo!watmath!clyde!cbosgd!ihnp4!houxm!houxa!jhs From: jhs@houxa.UUCP (J.SCHERER) Newsgroups: net.religion.christian Subject: Re: Bible Translations Message-ID: <650@houxa.UUCP> Date: Sun, 31-Mar-85 19:41:17 EST Article-I.D.: houxa.650 Posted: Sun Mar 31 19:41:17 1985 Date-Received: Tue, 2-Apr-85 04:57:39 EST References: <8368@watarts.UUCP> Organization: AT&T Bell Labs, Holmdel NJ Lines: 10 One translation that was missed is my favorite: The New English Bible It's in modern English but not the close-to-slang that some of the other modern translations are. I was told by someone whom I respect that the New English is the best "paraphrased" translation and that the Jerusalem is the best literal one. I still like King James for the familiar passages because of the beautiful language but when I'm reading something difficult (like Paul), I go for the New English. John Scherer Bell Labs Holmdel, NJ