Relay-Version: version B 2.10 5/3/83; site utzoo.UUCP Posting-Version: version B 2.10.2 9/18/84; site dcdwest.UUCP Path: utzoo!watmath!clyde!burl!ulysses!mhuxr!mhuxt!houxm!whuxl!whuxlm!akgua!sdcsvax!dcdwest!benson From: benson@dcdwest.UUCP (Peter Benson) Newsgroups: net.flame,net.nlang Subject: Re: A whole nother story Message-ID: <181@dcdwest.UUCP> Date: Wed, 27-Mar-85 11:46:01 EST Article-I.D.: dcdwest.181 Posted: Wed Mar 27 11:46:01 1985 Date-Received: Sat, 30-Mar-85 00:47:07 EST References: <116@hocsm.UUCP> Reply-To: benson@dcdwest.UUCP (Peter benson) Organization: ITT Defense Communications (San Diego) Lines: 19 Xref: watmath net.flame:9015 net.nlang:2805 Summary: Rather than an infix, I think "a whole nother story" is an example of "noncing". Noncing is where a word is mis-divided into its constituents, commonly in English on an 'n'. Good examples are "apron" <- "a napron", orange <- derived from Arabic "naranj", and in the other direction, newt <- "an ewt", nickname <- "an eke name". So I would suggest "nother" <- "an other". A whole nother source for this phrase might be the "swooping" phenomena so common in modern English. This is where an intensifier, like "fucking" gets swooped into a word or phrase, as in "un-fucking-believable". -- _ Peter Benson | ITT Defense Communications Division (619)578-3080 | 10060 Carroll Canyon Road decvax!ittvax!dcdwest!benson | San Diego, CA 92131 ucbvax!sdcsvax!dcdwest!benson |