Relay-Version: version B 2.10 5/3/83; site utzoo.UUCP Posting-Version: version B 2.10.2 9/18/84; site Cascade.ARPA Path: utzoo!watmath!clyde!burl!ulysses!gamma!epsilon!zeta!sabre!bellcore!decvax!decwrl!Glacier!Cascade!asente From: asente@Cascade.ARPA Newsgroups: net.flame,net.nlang Subject: Re: Pop vs. Soda Message-ID: <1195@Cascade.ARPA> Date: Mon, 29-Apr-85 23:32:49 EDT Article-I.D.: Cascade.1195 Posted: Mon Apr 29 23:32:49 1985 Date-Received: Thu, 2-May-85 01:21:25 EDT References: <388@ptsfc.UUCP> <389@ptsfc.UUCP> Organization: Stanford University CIS Apple Orchard Lines: 13 Xref: watmath net.flame:9643 net.nlang:2986 > In Ireland, the equivalent of a "soda pop" is a > "mineral". "Soda" is a short form of "soda-water" - or > what is known here as "club soda." I was incredibly mystified when I moved to New Hampshire at the tender age of 14 and found everyone referring to "tonic." Tonic was something you put in your hair to me! But no, tonic meant pop. Not to mention bubblers, grinders, basements, and frappes. Or, as I knew them, drinking fountains, submarine sandwiches, restrooms (apparently only applied to those in schools), and milk shakes. -paul asente