Relay-Version: version B 2.10 5/3/83; site utzoo.UUCP Posting-Version: version B 2.10.2 9/18/84; site osiris.UUCP Path: utzoo!linus!philabs!cmcl2!seismo!umcp-cs!aplvax!osiris!phil From: phil@osiris.UUCP (Philip Kos) Newsgroups: net.music.gdead Subject: Re: Funk and Wagnalls Message-ID: <309@osiris.UUCP> Date: Mon, 6-May-85 15:17:00 EDT Article-I.D.: osiris.309 Posted: Mon May 6 15:17:00 1985 Date-Received: Tue, 7-May-85 21:58:48 EDT References: <244@sdcc12.UUCP> <411@leadsv.UUCP> <261@sdcc12.UUCP> Organization: Johns Hopkins Hospital Lines: 32 > > > From "Funk and Wagnalls New Practical Standard Dictionary of the > > > English Language, Britanica World Language Edition" Vol. 1,1955: > > > > > > GRATEFUL DEAD The motif of a cycle of folk tales which begin with the > > > > I had always heard that the aforementioned reference to the Grateful Dead > > was found by Jerry in a book of Bartlett's quotations. Any arguments > > there? > > The quote I copied came directly from the Book of the > Deadheads. I really dont know anything about it besides that. The > Book of the Deadheads indicates that Funk and Wagnalls is the source > of the name Grateful Dead. > > - Andy Bindman Okay, for what it's worth: the new book 'PLAYING IN THE BAND' (St. Mar- tin's Press, copyright 1985 by David Gans) (thanks, Jody) says: Garcia: We were standing around in utter desperation at Phil's house in Palo Alto. There was a huge dictionary, big mono- lithic thing, and I just opened it up. There in huge black letters was "The Grateful Dead." It . . . just cancelled my mind out. The reprinted interview doesn't mention what dictionary it was, but then I've only just started getting into the book (and I have to give it back to Jody so soon, sigh). If I come across anything else I'll put it in as a followup to this. Phil Kos