Relay-Version: version B 2.10 5/3/83; site utzoo.UUCP Posting-Version: version B 2.10.2 9/18/84; site rtech.ARPA Path: utzoo!watmath!clyde!bonnie!akgua!whuxlm!harpo!decvax!genrad!panda!talcott!harvard!seismo!umcp-cs!gymble!lll-crg!dual!unisoft!mtxinu!rtech!jeff From: jeff@rtech.ARPA (Jeff Lichtman) Newsgroups: net.nlang Subject: Old names for foods (specifically fruits) Message-ID: <323@rtech.ARPA> Date: Fri, 26-Apr-85 23:27:10 EDT Article-I.D.: rtech.323 Posted: Fri Apr 26 23:27:10 1985 Date-Received: Mon, 29-Apr-85 00:26:48 EDT Distribution: net Organization: Relational Technology, Berkeley CA Lines: 30 I have a copy of "May Byron's Jams and Jellies," a cookbook devoted to all kinds of preserved fruit. It was originally published in 1917, and Dover re-published it in 1975. It contains some alternate fruit names that I haven't seen anywhere else. My best guess is that they are old usages, and not just Britishisms. The following are excerpts from the book: "Bilberry, whortleberry, 'hurts', or whinberry, etc. "Note.- This familiar frequenter of heathy places is little known as an article of commerce. Where it grows, it is highly valued and never allowed to go to waste. In certain parts of Surrey the village schools arrange their holidays to coincide with the ripening of the 'hurts.' All through Southern England the dark blue berries go by this name... So far as I can ascertain, they are the same as the American huckleberry. "There are various other kinds of whortleberry: the bog whortleberry, great bilberry, or blaeberry; the red whortleberry, or cowberry; and the marsh whortleberry, or cranberry." Gooseberries: "They were formerly known as feabes or feaberries." Has anyone else ever seen or heard these names? -- Jeff Lichtman at rtech (Relational Technology, Inc.) aka Swazoo Koolak {amdahl, sun}!rtech!jeff {ucbvax, decvax}!mtxinu!rtech!jeff