Relay-Version: version B 2.10 5/3/83; site utzoo.UUCP Posting-Version: version B 2.10.2 9/5/84; site cvl.UUCP Path: utzoo!linus!philabs!cmcl2!seismo!umcp-cs!cvl!david From: david@cvl.UUCP (David Harwood) Newsgroups: net.religion.christian Subject: speaking in tongues, and parables Message-ID: <352@cvl.UUCP> Date: Sat, 27-Apr-85 15:03:11 EDT Article-I.D.: cvl.352 Posted: Sat Apr 27 15:03:11 1985 Date-Received: Mon, 29-Apr-85 06:21:34 EDT Distribution: net Organization: Computer Vision Lab, U. of Maryland, College Park Lines: 79 Comments to a reply ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ >From: brower@fortune.UUCP (Richard Brower) Newsgroups: net.religion.christian Subject: Re: Some Information on the Baptism of the Holy Spirit Message-ID: <5217@fortune.UUCP> Date: 25 Apr 85 22:24:26 GMT Date-Received: 27 Apr 85 02:51:42 GMT References: <1379@vax3.fluke.UUCP> <386@ho95b.UUCP> Reply-To: brower@fortune.UUCP (Richard brower) Organization: Fortune Systems, Redwood City, CA Lines: 8 As a youth I was much involved with Pentacostals and other fundamentalist sects, and I always wondered why the original "speaking in tongues" was understandable to the people spoken to, and "speaking in tongues", as practiced today, seems not to be in any recognisable language, and is not at all understandable. Is there a reason for this? -- Richard A. Brower Fortune Systems {ihnp4,ucbvax!amd,hpda,sri-unix,harpo}!fortune!brower ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ I believe there is probably a misunderstanding of what is the meaning of 'speaking in tongues'. It does mean something like 'inspired speech', or as Paul says, 'speaking in the tongues of angels'. And to many people today, as well as then, it seems to refer to a kind of ecstatic utterance which some believe is verbally as well as religiously significant. However, I do not believe that this was the intended meaning of Paul in Corinthians, or Luke in Acts (even though this may have been confused by some even then, as Paul's letters suggest). One of the meanings of 'glossolalia' is simply 'secret' or 'esoteric speech' -- that is, somewhat veiled religious language used by initiates, perhaps generally involving figures of speech which were understood commonly among them, although which might be misunderstood as nonsense by outsiders (cf Paul's point about this in Corinthians). Besides this, Paul say he more than others speaks in tongues -- but his example as an apostle is that of using figures of speech, especially when referring to the resurrection and coming of Christ (also some other more common Jewish figures for other religious matters). If Paul did use literally ecstatic speech, he would have simply caused outsiders to turn away. But he did use figures of speech which could be interpretted, and would be especially significant to those who were baptized into Christ. The last point in favor of this view is that the reference in Acts to Isaiah (besides the one to Joel) clearly gives the meaning of 'speaking in tongues'. Joel is talking about prophetic speech, in the general sense of inspired speech (all speaking from knowledge of God). But the reference in Isaiah is clearly to God speaking through prophets in 'parables' and 'figures' (cf beginning of Proverbs). By the way, in Mark, Jesus say that he says (literally does) every- thing in 'parables', but that only disciples will understand these things -- this is to be their open shared secret about the kingdom of God. He is asked why, and he also refers to Isaiah, a different passage that says that God will speak to mankind in parables, that is, in a veiled way, but they will not understand (unless and until the time comes when they will have repented of their ways). The conclusion there is pretty grim -- when Isaiah asks how long this would be, until they would finally have repented and understand the message -- the reply is that this repentance will come very late, after the land has been made desolate and a remnant survive. Pretty stupid lot we are. Finally, in the famous conclusion to Corinthinans 13, Paul says when I was a child, I thought as a child, but now that I am a man, I put aside childish things. We see now as in a 'dark reflection', but then we shall see face to face. Actually, this is a reference to Numbers where it is said of Moses, the intimate friend of God (as John was said to be of Christ), that God did not speak to Moses in visions or dreams, like he did to the other prophets -- that God did not speak in 'parables' to Moses, but as one speaks to his friend, face to face. The Greek of 'dark reflection' is 'enigma' -- a dark or veiled puzzle or saying, that is, a parable. As far as that goes, in my opinion, the Gospels are also parables within parables. In any case, I understand 'speaking in tongues of angels' to mean 'speaking in parables or figures' as inspired by God. (I admit that I haven't heard this view elsewhere, from experts or others; neverthe- less, I believe this is true.) David Harwood