Relay-Version: version B 2.10 5/3/83; site utzoo.UUCP Posting-Version: version B 2.10.2 9/18/84; site utastro.UUCP Path: utzoo!watmath!clyde!burl!ulysses!unc!mcnc!decvax!genrad!panda!talcott!harvard!seismo!ut-sally!utastro!bill From: bill@utastro.UUCP (William H. Jefferys) Newsgroups: net.religion.christian Subject: Re: About Literalism: in what sense is God ... (correction) Message-ID: <380@utastro.UUCP> Date: Thu, 18-Jul-85 11:22:15 EDT Article-I.D.: utastro.380 Posted: Thu Jul 18 11:22:15 1985 Date-Received: Sat, 20-Jul-85 12:19:44 EDT References: <184@gymble.UUCP> <626@umcp-cs.UUCP> <568@hou2b.UUCP> Organization: U. Texas, Astronomy, Austin, TX Lines: 21 > "Begat" and "son of" do not always mean "directly". It may mean, and > sometimes *does* mean, more distant descendants. I will point out that the NEB uses "was the father of" instead of "begat" in the relevant passage from Matthew. But never mind. It seems to me that Paul has implicitly recognized that (in this case at least) a literal interpretation of the words of Scripture cannot be sustained; which is all that I and (I think) Charlie have been saying. If you say that "son of" doesn't always mean "son of", and "father of" doesn't always mean "father of", then you are no longer upholding a strictly literalist interpretation of scripture. You are now saying that the Bible has to be interpreted, and the question then becomes one of degree. -- "Men never do evil so cheerfully and so completely as when they do so from religious conviction." -- Blaise Pascal Bill Jefferys 8-% Astronomy Dept, University of Texas, Austin TX 78712 (USnail) {allegra,ihnp4}!{ut-sally,noao}!utastro!bill (uucp) bill%utastro.UTEXAS@ut-sally.ARPA (ARPANET)