Relay-Version: version B 2.10 5/3/83; site utzoo.UUCP Posting-Version: version B 2.10.2 9/18/84; site cornell.UUCP Path: utzoo!watmath!clyde!burl!ulysses!mhuxr!mhuxt!houxm!vax135!cornell!jqj From: jqj@cornell.UUCP (J Q Johnson) Newsgroups: net.emacs Subject: Re: Flow control (again) Message-ID: <224@cornell.UUCP> Date: Fri, 30-Aug-85 08:28:59 EDT Article-I.D.: cornell.224 Posted: Fri Aug 30 08:28:59 1985 Date-Received: Sat, 31-Aug-85 08:34:56 EDT References: <7500002@hpcvcd.UUCP> Reply-To: jqj@cornell.UUCP (J Q Johnson) Organization: Cornell Univ. CS Dept. Lines: 29 In article <7500002@hpcvcd.UUCP> charles@hp-pcd.UUCP (charles) writes: >What was the consensus about the characters to replace ^S and ^Q when >these are used for flow control? I don't think a clear consensus emerged, but the trend was towards substituting ^\ for ^Q and ^^ for ^S. This is the convention we are using at Cornell, and the convention I would like to see other sites adopt. It is, I think, the convention RMS describes in the gnu emacs installation instructions. The ^\ part is fairly clear. The problem with ^^ is that it's the escape character for kermit. So a possible alternative is to use BOTH ^^ and ^] as substitutes for ^S. Note that in gnu emacs the substitution should be done using code such as the following (from our site-init.el): ;; Turn on CBREAK and flow control (wish we didn't have to do this!) (set-input-mode nil t) ;; Make a translate table that does the identity translation. (setq keyboard-translate-table (make-string 128 0)) (let ((i 0)) (while (< i 128) (aset keyboard-translate-table i i) (setq i (1+ i)))) ;; Now alter translations of some characters. (aset keyboard-translate-table ?\^\\ ?\^q) (aset keyboard-translate-table ?\^^ ?\^s)