Relay-Version: version B 2.10 5/3/83; site utzoo.UUCP Posting-Version: version B 2.10.2 9/18/84; site im4u.UUCP Path: utzoo!decvax!genrad!panda!talcott!harvard!seismo!ut-sally!im4u!riddle From: riddle@im4u.UUCP (Prentiss Riddle) Newsgroups: net.nlang.india Subject: What do you call Indians living over here? Message-ID: <517@im4u.UUCP> Date: Wed, 11-Sep-85 23:40:57 EDT Article-I.D.: im4u.517 Posted: Wed Sep 11 23:40:57 1985 Date-Received: Fri, 13-Sep-85 00:30:53 EDT References: <516@im4u.UUCP> Reply-To: riddle@im4u.UUCP (Prentiss Riddle) Distribution: na Organization: U. of Tx. at Houston-in-the-Hills Lines: 25 Re: A press for Indians in North America Living-Out-There: "Bob" I titled the previous article "A press for Indians in North America" for lack of anything better, but I'm certainly not happy with the phrase. What's preferable? I can think of the following choices, all with some problems: -- Indian-Americans (easily confused with American Indians) -- South-Asian-Americans -- Bharati-Americans -- Deshi-Americans -- "Paki" (often used derogatorily, I know) And of course, the suffix "-Americans" can be replaced with lots of variations on "(living) in (North) America." It seems to me I once saw an acronym (reminiscent of "WASP" or "Yuppie") in India Abroad, but I don't recall what it was. Personally, I like "Bharati-Americans" best, but of course most non-Indians don't know what "Bharat" means. Any ideas? [And while we're at it, what do you call a non-Indian? My fiancee and I sometimes use the word "gringo," but I wouldn't expect it to catch on. :-) ] --- Prentiss Riddle ("Aprendiz de todo, maestro de nada.") --- {ihnp4,harvard,seismo,gatech}!ut-sally!riddle riddle@sally.UTEXAS.EDU --- Leaving the net soon: friends can write for my new snail-mail address.