Relay-Version: version B 2.10 5/3/83; site utzoo.UUCP Posting-Version: version B 2.10.3 4.3bsd-beta 6/6/85; site topaz.RUTGERS.EDU Path: utzoo!watmath!clyde!cbosgd!cbdkc1!desoto!packard!topaz!Miller.pasa From: Miller.pasa@Xerox.ARPA Newsgroups: net.sf-lovers Subject: Re: Tolkien's dwarf names Message-ID: <3492@topaz.RUTGERS.EDU> Date: Fri, 30-Aug-85 15:13:19 EDT Article-I.D.: topaz.3492 Posted: Fri Aug 30 15:13:19 1985 Date-Received: Sat, 31-Aug-85 09:01:16 EDT Sender: daemon@topaz.RUTGERS.EDU Organization: Rutgers Univ., New Brunswick, N.J. Lines: 42 From: Miller.pasa@Xerox.ARPA Tolkien was a philologist-- a student of the structure and history of language. As such, it wouldn't surprise me at all to find that he was well aware of the differences between oral and written story telling styles. Much of The Hobbit and the Lord of the Rings and almost all of The Silmarillion has the "feel" of oral history about it-- the type of thing that the bard, sage, or historian might tell in the feasting hall after the mead had been passed around. Furthermore, the I know nothing about it, but the Icelandic (?? I've deleted the original message) tale that the dwarves' names were derrived from sounds as if it were originally an oral history that only later got written down for posterity. The rhythmic, rhyming "flow" of names is a device found frequently in stories from an oral tradition and most probably serves as a mneumonic device to aid in preserving the names in memory. It is just another indicator of the differences between our cultures that these lists of names seem > silly and invented for their alliteration and >rhyming to us. I might also add that in taking these characters from an earlier story and building a new story around them ( a sort of "further adventures of Thorin and the Dwarf gang") Tolkien was doing something that was VERY traditional for creative oral storytellers to do-- an idea that probably amused him quite a bit. Finally, from some biography or other on Tolkien, I remember that The Hobbit was originally designed to be a story for Tolkien's children and was initially published as a children's book. In fact, he had some trouble with TLOTR when he went to publish it because it WASN'T a children's book. I think it's a tribute to the man's greatness that his books tend to work both verbally and in written form, and appeal to both very young children and to very profound adults. Hey, is this ART, or what?? --Chris Miller.pasa@Xerox.ARPA